ciao,
ich starte mit einem neuem Strickteil: "Beat of wings" und hier sind die "Zutaten"....
gruss Dolce vita
ciao,
ich starte mit einem neuem Strickteil: "Beat of wings" und hier sind die "Zutaten"....
gruss Dolce vita
Jetzt musste ich ein bisschen überlegen, welches ich auswähle.
Sind Schmetterlinge vergänglich? Oder das Stück mit der Landschaft?
Beat(le)s and wings:
Da hab ich auch was:
ciao,
Schmetterling sind zeitlos, unendlich, filigran, ach einfach wunderbar!
Ich hatte mir "Beat of wings" so gedacht:
gruss Dolce vita
ciao,
"Beat of wings": Vorderteil und Rückenteil sind fertig. Ich denke -- ich stricke nun die Ärmel als Nächstes....
gruss Dolce vita
ciao,
der Halsabschluss sieht erstmal so aus,
jetzt kümmere ich mich erstmal um den Saumabschluss und
wenn ich dann sehe wie das Teil insgesamt fällt,
mache ich den Hals komplett....
gruss Dolce vita
ciao,
es ist geschafft!
Hier nun eine Zusammenfassung und das finale Fotoshooting.
Dafür habe ich den "seriösen Chorrock" gewählt und die weniger seriöse Fellmütze:
gruss Dolce vita
Jetzt hab ich den Clip geguckt und hab eigentlich nur noch eine Frage.
Aber die ist eigentlich OT.
Wie heißt es denn jetzt richtig: "mille grazie" oder "grazie mille"???
ciao,
Du wirst mit beiden Versionen verstanden,
mille grazie - wird in einigen Italo-Landesteilen still belächelt, "achja diese Deutschen", kann aber zu sehr netten Gesprächen führen mit den Eingeborenen...
grazie mille, - löst meist ein freundliches-respektvolles Nicken aus,
wenn man bedenkt, dass in Italien erst in den 60zigern eine einheitliche Rechtschreibung eingeführt wurde und die Sarden u. Sizilianer sowieso machen was sie wollen, wie viele andere Landesteile auch...
soooogesehen, mach doch was Du willst
gruss Dolce vita
und immer daran denken, Sizilianer sind KEINE Italiener,
es sei denn -- Italien--- wird Fussballweltmeister
Grazie mille!
Gibt da eine Columbo - Folge, in der ein Mensch mit italienischem Namen auftaucht.
Columbo: "Das ist ein italienischer Name. Ist ihr Freund Italiener?"
Freundin: "Er stammt von xyz..."
Columbo: "Ach. Aus dem Noooorden..."
Ich glaube, der Kerl ist zu dem Zeitpunkt aber schon hin.
Es scheint Gegenden zu geben, die Italiener nicht als Italien anerkennen.
Alles anzeigenGrazie mille!
Gibt da eine Columbo - Folge, in der ein Mensch mit italienischem Namen auftaucht.
Columbo: "Das ist ein italienischer Name. Ist ihr Freund Italiener?"
Freundin: "Er stammt von xyz..."
Columbo: "Ach. Aus dem Noooorden..."
Ich glaube, der Kerl ist zu dem Zeitpunkt aber schon hin.
Es scheint Gegenden zu geben, die Italiener nicht als Italien anerkennen.
und Italien ist voll von diesen Gegenden, Du würdest staunen!
gruss Dolce vita