*Hildegard*
Toll, vielen Dank - darüber freue ich mich sehr. Ich habe die holländische
"Knip" im Abo und da kann ich Hilfe gebrauchen.
Artikel: Nähvokabeln übersetzt in 8 Sprachen
- Anne Liebler
- Erledigt
-
-
-
Ich finde das auch eine sehr gute Idee, danke dafür ich tu mich immer schwer mit ausländischen anleitungen.
-
Super diese Übersetzungen, Kompliment, was für eine Arbeit, puhh....
Da ist mir aber beim Überfliegen gerade ein kleiner Fehler aufgefallen: das Ärmelbrett = la jeannette
Geht das ok wenn ich das hier so schreibe? Soll nicht rechthaberisch wirken... LG
-
nee ist OK ..Im Netzt sind beide Schreibweisen zu finden...und meine Rechtschreibung ist für 'n KEks
Danke -
Wow, vielen Dank an alle, die sich an dieser Arbeit beteiligt haben! Ihr seid klasse!
Und dann auch noch als PDF; genial! -
Wenn es etwas Zeit hat, könnte ich mich an die schwedische Übersetzung machen, kann aber nicht versprechen, dass das vor Weihnachten fertig wird.
-
Das Wörterbuch ist klasse, vielen Dank für die grosse Mühe. Das Wörterbuch in dänisch beinhaltet einige kleine Fehler und hat noch einige Lücken, ich würde mich
gern zur Verfügung stellen um dieses zu vervollständigen,(ich habe Dänischkenntnisse) übernächste Woche hätte ich Zeit, um anzufangen. Wie soll ich es machen?
LG
Anne -
Das Wörterbuch ist klasse, vielen Dank für die grosse Mühe. Das Wörterbuch in dänisch beinhaltet einige kleine Fehler und hat noch einige Lücken, ich würde mich
gern zur Verfügung stellen um dieses zu vervollständigen,(ich habe Dänischkenntnisse) übernächste Woche hätte ich Zeit, um anzufangen. Wie soll ich es machen?
LG
AnneHallo Anne
du kannst mir per pn eine Liste schicken und ich übertrage dann von Hand,wenn es Dir recht ist.
Liebe Grüße und ganz herzlichen Dank
Anouk -
Anouk, ich war noch nicht ganz fertig mit der Übersetzung, bei einigen Begriffen grübele ich noch, bzw. warte, bis mir der Begriff übern Weg läuft :). Wenn ich die Änderungen eintragen möchte, wie mache ich das? In der google-Datei oder schicke ich an Dich?
-
Hallo Antonia
Es wäre lieb wenn du es direkt in der googledatei machst...Ich denke ich werde die Pdf s regelmäßig updaten
Lg
Anouk -
Ah, OK, na dann ist es einfacher. Vielen Dank!
-
Toll, tausend Dank dafür. Bis jetzt musste ich mir manche Vokabeln - teilweise mühsam - zusammensuchen. Kann also nachvollziehen, welche Heidenarbeit das gewesen sein muss.
-
Hallo Anouk,
ja die Methode ist mir recht. Ich werde es nach und nach abarbeiten, also ich werde Dir einige PN schicken müssen. Kann ich überhaupt schon PNs senden, oder braucht man
erst so und so viele Beiträge zu schreiben bevor man PNs schicken kann?
LG
Anne -
schick mir mal eine..aber ich glaube noch nicht.Das müßte gehen .Wenn nicht schreibe ich Dir meine emailadresse : anouk-duddey(derKlammeraffe)arcor.de
-
Es gibt bisher keine Begrenzung für PN's
-
Oh, wie freue ich mich. Ganz lieben dank dafür. Habe zwei englische Nähbücher und dachte eigentlich ich komme klar. Wenn da nicht die doofen Fachbegriffe wären. Jetzt aber sicher kein Problem mehr dank dieser tollen Tabelle...
-
Hallo Anouk,
ich habe Dir was per Mail gesendet.
-
Hallo Anouk,
ich habe Dir was per Mail gesendet.
Hallo Helga
Habe ich gerade gesichtet ...Da bin ich ja erstmal beschäftigt LOL .Ganz herzlichen Dank
LG
Anouk -
Anouk........da kommt noch mehr.............
-
Ganz lieben Dank für die tollen Übersetzungen, ich habe einige französische und spanische Schnittmuster.
...und hinein ins Nähvergnügen! Garne in 460 Farben in allen gängigen Stärken. Glatte Nähe, fest sitzende Knöpfe, eine hohe Reißfestigkeit und Elastizität - Qualität für höchste Ansprüche. ...jetzt Deine Lieblingsgarne entdecken! [Reklame]