Hallo zusammen,
Da mein Englisch sehr schlecht ist, ich aber gerne die Ariadne Tunic nähen möchte habe ich gehofft ihr könnt mir helfen. Ich finde die Anleitung ist schwer verständlich und wenn ich es bei google übersetzer eingebe kommt nicht viel gescheites bei raus. Ich bin mir insbesondere bei dem Ausschnitt sowie beim Rückenteil sehr unsicher.
Hat die von euch schon jemand genäht und kann mir kurz erklären wie die einzelnen Schritte sind? Das wäre einfach fantastisch.
Vg
Hilfe bei der Übersetzung "Ariadne Tunic"
- X-tin
- Erledigt
-
-
Hallo zusammen.
Eine Freundin von mir hat mir die Anleitung jetzt grob übersetzt. Jetzt die nächste Frage. Hat jemand von euch das Oberteil schonmal genäht?
Ich weis garnicht wie ich die Raffungen am Ausschnitt machen soll? Hat jemand einen Tipp? Meine Näherfahrung beschrenkt sich eher auf Babykleidung und zubehör.... -
Da steht: Schau auf die Ausschnitt(einhalteweite)größe(neck gathering size) für Ihre Größe.
Du nähst 2 Reihen mit großem Stich (6 mm) entlang der Kante. Anfang und Ende wahrscheinlich gekennzeichnet mit Strichen. Eine mit dem Abstand von 4 mm - eine etwas größer als die Nahtzugabe. Mit einer Stecknadel sicherst Du das eine Ende. Fäden um die Stecknadel wickeln und Stecknadel quer stecken. Am anderen Ende beide Unterfäden anziehen. Bis von Markierung zu Markierung die angegebene Länge deines Ausschnittes erreicht ist. Die Fäden wieder sichern. Die Weite schön verteilen. Dann das "Binding" darüber nähen. Umschlagen und weiter je nach Mehode.
lg
posaune -
Hallo,
ich hab das Shirt noch nicht genäht, steht schon länger auf meiner ToDo-Liste.
Wenn keiner Tipps hat, ist es am besten, wenn du mit einem nicht so teuren Stoff einfach probierst. Wenn du dann konkrete Fragen hast, wird dir sicherlich geholfen.Gruß und Viel Erfolg!
...und hinein ins Nähvergnügen! Garne in 460 Farben in allen gängigen Stärken. Glatte Nähe, fest sitzende Knöpfe, eine hohe Reißfestigkeit und Elastizität - Qualität für höchste Ansprüche. ...jetzt Deine Lieblingsgarne entdecken! [Reklame]